Alcantarilla de N-ERGIE, Nürnberg
Sellado posterior de cables ya tendidos con conexión de termopozo, así como instalación de pasacables para su posterior asignación
Nürnberg
SELLADO POSTERIOR DE CABLES YA TENDIDOS CON CONEXIÓN DE TERMOPOZO, ASÍ COMO INSTALACIÓN DE PASACABLES PARA SU POSTERIOR ASIGNACIÓN
ALCANTARILLA DE N-ERGIE, NÜRNBERG
ALCANTARILLA DE N-ERGIE, NÜRNBERG
Descripción del proyecto
Sellado posterior de los cables ya tendidos con conexión de tubos de protección, así como instalación de pasacables para su posterior ocupación.
ver gráficos
Estado de la alcantarilla antes de la renovación
Estado de la alcantarilla antes de la renovación: El agua entró entre los tubos y cables de protección y entre los tubos de protección y la pared.
Estado de la alcantarilla después de la renovación
Estado de la alcantarilla después de la renovación: Se crearon pasacables de reserva. Se montaron tuberías de revestimiento divididas alrededor de los cables tendidos. De esta manera se garantizó la estanqueidad desde la pared, pasando por los tubos de revestimiento, hasta los cables.
Se hizo un hueco alrededor de los cables tendidos y de las tuberías de protección y se montaron tuberías de revestimiento divididas alrededor de cada sistema de cables.
Montaje de los tubos de revestimiento de cemento de fibra partida FZR-G.
Los sistemas de cables fueron interceptados por cuerdas para garantizar un posicionamiento seguro en el encofrado.
Instalación de empaquetaduras de sellado HSI 150-K2 y tubos de revestimiento partidos FZR-G.
Se retiró el encofrado y se ofreció un patrón de colado óptimo del hormigón.
La pared de la alcantarilla fue tratada con una capa gruesa modificada con plástico.
Posteriormente, todos los cables se sellaron con juntas anulares HRD partidos y hechos a medida en las tuberías de la carcasa.
Cables conectados
A las 28 piezas, con empaquetaduras dobles como reserva HSI 150-K2, se conectaron los conductos de cables flexibles KES-M 150 en anchos nominales de 110 y 150 mm. Esto significa que los cables pueden tenderse más tarde en la alcantarilla sin necesidad de costosas obras de ingeniería. Los sistemas de entrada de cables se sellaron al final con manguitos.
SOLUCIONES DE HAUFF-TECHNIK | |
---|---|
Spécification
|
Spécification de reprise d’étanchéité autour des câbles existants dans le puit et mise en place de fourreaux en attente.
|
Exigences
|
Le passage sous fleuve d’un diamètre 2,20 m et d’une profondeur de 4 m est inondé d’eau qui s’infiltre par les câbles et fourreaux non étanches. L’étanchéité doit être réalisé sans démontage des câbles.
|
Solution
|
Un espace a été dégagé autour de chaque tubes et câbles afin de pouvoir intégrer dans le mur les fourreaux fibrociments scindé. Ils ont été montés autour des câbles existants. 28 passe-câbles HSI 150-K2 ont été prévus comme attente (scellés dans le béton). Afin de pouvoir procéder ultérieurement à des poses de câbles sans travaux fastidieux de génie civil les systèmes de gaines flexibles KES-M 150 (diamètres 110 et 150 mm) ont été raccordés aux fourreaux HSI. Le passage est ainsi déplacé vers le haut sur le niveau de pose standard.
|
Verwendete Produkte
Doppel-Dichtpackung
zum Einbetonieren
HSI150 K2/XFür den beidseitigen gas- und wasserdichten Anschluss von Systemabdichtungen für Kabel und Kabelschutzrohre …
Faserzement-Futterrohr
geteilt
FZRGBestehend aus zwei Halbschalen zur nachträglichen Abdichtung von bereits verlegten Medienleitungen. Zum …